Clinical Assistant Professor of Liberal Studies
Ph.D., University of California, Irvine, Comparative Literature
Areas of Interest: Global Literature Pedagogy; Translation Studies; Critical Theory
Course(s) Taught: Cultural Foundations I & III
Fellowships/Honors: UC California Studies Consortium Award, University of California Humanities Research Institute; Hayman Dissertation Fellowship, University of California Interdisciplinary Psychoanalytic Consortium; Dorothy and Donald Strauss Endowed Dissertation and Thesis Fellowship; Dean’s Graduate Fellowship, University of California, Irvine; Phi Beta Kappa Honors Society
I enjoy discussing works of global cultural production in ways that bring out the complexity of the works’ contexts and encourage critical thinking in my students and myself. The idea of the “global” is a complex one, being intertwined with flows of circulation, translation, and geopolitical interests, and understanding these stakes can lead to a deeper understanding of the works we encounter in class and our lives. The classroom is a space where students can share their experiences of global interaction and diversity, and discover questions to explore further in their writing or through the city outside.
I hold the view that everyone in the classroom has something unique to contribute to the discussion. The class is a community of thinkers and each person has a perspective to share. I believe that we grow intellectually by developing the critical skills that open and connect us to global complexities and cultural specificities.
“Ants Wax Manic: A Translation in Orature” in 452°F Revista de Teoría de la
Literatura y Literatura Comparada/Journal of Literary Theory and Comparative Literature #7, Barcelona: Asociación Cultural 452ºF, 2012.
“Authorizing the Authorless: A Classical Arabic Dream Interpretation Forgery” Co-Author: Emily Selove, in Mundus vult decipi. Javier Martínez (Ed.). Madrid: Ediciones Clásicas, 2012.
“Ghostwriting History: Subverting the Reception of Le Regard du roi and Le Devoir de violence,” in Comparative Literature Studies, University Park, PA: Pennsylvania State University Press (forthcoming).
“Secret, Treasure, and Imagination in The Pessoptimist” in Middle Eastern Literatures: incorporating Edebiyat, London: Routledge (forthcoming).
“Translations of Identity: Eschewing Authority in Narratives about White Colonials in Heart of Darkness and Le Regard du Roi” in African Literature, Visual Arts & Film in Local and Transnational Spaces. Ghirmai Negash (Ed.). ALA Edited Volume, October 2012 (forthcoming).
“A Moving Pedagogy: Teaching Global Literature through Translation,” in Worldly Teaching: Critical Pedagogy and Global Literature. Masood Raja, et. al. (Eds.). New York: Palgrave Macmillan, 2012 (forthcoming).